借助英文摘要,它可以促进国际交流,相互学习并共同进步。下面的编辑者准备了一些带有英文摘要的样本文章,欢迎您来欣赏!
第一篇英文摘要样本
对于侵犯消费者合法权益的各种违法行为,如何规定相应的法律责任以及法律责任制度如何体现对消费者的特殊保护应作为《消费者保护法》的重点解决一个法律问题。
为解决这一法律问题,有必要进一步建立规范的市场运作秩序,以保护消费者的合法权益,完善法律责任制度。
一方面是建立法律制度保护消费者的观念;
另一方面,就是完善消费者保护法律责任制度。
对于各种侵犯消费者合法权益的违法行为,如何规定相应的法律责任,以及如何在法律责任制度中体现消费者的特殊保护,是“消费者权益”的重点。保护法”。法律问题。
要解决这一法律问题,必须进一步建立规范的市场运作秩序,完善法律责任制度亚博集团 ,维护消费者的合法权益。
一方面是树立消费者的法律制度保护观念;另一方面是建立消费者法律制度保护观念。另一方面论文的英语摘要怎么写,这是完善保护消费者权益的法律责任制度。
英语摘要论文的泛论论文2
从磁铁矿或泰坦磁铁矿中选出的钛矿石被广泛用作生产二氧化钛的原料。钛的质量及其产量限制通常是钛行业的瓶颈。
因此,我们不能盲目消耗大量资本来维持或提高其质量和产量。本文试图通过内部和外部的观察和关联来探索和优化钛工业的发展。本文进行了浮选试验,比较了原浆钛矿和聚丙烯酰胺矿与未选矿精矿的钛精矿品位。
在此过程中,考虑了药物消耗,回收率,设备利用率电竞下注app ,聚丙烯酰胺(PAM)的数量和成本,以确定是否将聚丙烯酰胺添加到原始浮选钛浆中是否是一种优化方案。矿石。
最后,我们通过相关数据得出结论。在实验过程中,原则上,
我们不会更改原始浮选过程和相关参数。
关键词:钛矿石浮选;聚丙烯酰胺;质量;产量
泛文英语摘要三篇
[摘要]随着全球化的深入,新闻已成为各国之间信息交流的重要组成部分。
英语新闻翻译是否准确可能会直接影响我们与其他国家/地区的交流质量。在英语新闻报道语篇中,隐喻表达的使用越来越多。
由于英语新闻和其他文体上的差异,以及英语和中文,跨文化交流过程中意识形态的种族差异,使得英语新闻的翻译,
尤其是隐喻的英语新闻翻译对翻译者提出了巨大的挑战。因此,如何翻译英语新闻中的隐喻是翻译理论家和从业者共同讨论的问题,因此,
本文试图从奈达的功能对等理论的角度探讨英语新闻中隐喻的翻译。
隐喻在英语新闻中的应用使事件更加鲜明生动,也使英语读者更容易理解和理解新闻内容。
但是,由于英语和中文的差异,在英语新闻中使用隐喻会增加翻译的难度。本文试图从奈达的功能对等理论的角度探讨英语新闻中隐喻的翻译,
为了使中国读者更好地理解英语新闻中与原始读者相同的反应,美感和隐喻的含义。
隐喻修辞不是从字面意义上的英语新闻翻译成中文的简单方法,尽管有些修辞或形式和内容完全相同,但这只是其中的一部分。
受不同文化的影响论文的英语摘要怎么写,英语和汉语之间存在文化差异。人们的思维方式和表达方式不可避免地存在差异。当翻译首先要有意识地思考作者的意图时,
挖掘背景隐喻修辞背后隐藏的深层含义。在功能对等理论的指导下,以译者为指导,顺应目标语言读者的语言习惯,使中国读者能够更好地理解英语新闻中的隐喻翻译。
关键字:英文新闻;隐喻;功能对等理论翻译
[中文摘要]随着全球化的深入,新闻已成为各国之间交流的重要组成部分。
英语新闻翻译的准确性将直接影响我们与其他国家的交流。
在英语新闻写作中,隐喻越来越多。
由于英语新闻的风格不同以及英汉之间的差异导致跨文化交流的障碍,因此英语新闻的翻译,尤其是隐喻的翻译博亚体育 ,已成为翻译人员面临的问题。
因此,如何翻译英语新闻中的隐喻已成为翻译界普遍关注的话题。
因此,本文试图从奈达的功能对等理论的角度探讨英语新闻的隐喻翻译。
英语新闻中的隐喻使事件栩栩如生,并使读者更容易理解新闻内容。
但是,由于中英文之间的差异,使用英语新闻隐喻使翻译人员更加困难。
本文从功能对等理论探讨隐喻的翻译,以使中国读者和英语国家的读者对隐喻的含义具有相同的反应。
隐喻的修辞不是从字面意义上简单地将英语新闻翻译成中文。尽管有些措辞的形式和内容基本相同,但数量并不多。
由于不同文化的影响,中英文之间存在文化差异。
当翻译首先有意识地思考作者的意图时,发现隐喻的深层含义,并遵守目标语言国家的语言习惯。
基于功能对等理论,该翻译器可作为指南足球外围亚博电子竞技俱乐部 ,帮助中国读者更好地理解英语新闻中的隐喻翻译。
关键词:英文新闻;隐喻;功能对等理论翻译